Seleziona dizionario:

Dizionario Italiano Friulano

preparare v.tr.

  1. 1a
    v.tr. [FO] (prontâ alc par che al sedi doprât, proviodi alc di dut il necessari par metilu in vore, par doprâlu) preparâ, prontâ, parecjâ, altr.trad. cjossolâ, cometi, , fâ dongje, imbastî, inmaneâ, meti adun, meti sù, parâ dongje
    • preparare il letto, preparâ il jet
    • aiutami a preparare la tavola, judimi a parecjâ la taule
    • ha già preparato la valigia, al à za prontade la valîs
    1b
    v.tr. [FO] (davuelzi lis operazions che a coventin par dâ dongje un past o alc di particolâr) preparâ, altr.trad. dâ dongje, , parecjâ, prontâ
    • hai preparato la cena?, âstu preparât di cene o ancje dade dongje la cene?
    • preparare una torta, preparâ une torte
    1c
    v.tr. [FO] (disponi e imbastî dut ce che al covente par alc) preparâ, inmaneâ, altr.trad. conciertâ, cumbinâ, dâ dongje, destinâ, disponi, imbastî, impastanâ, implantâ, meti in pîts, meti sù, organizâ, parecjâ, prontâ
    • stanno preparando il nuovo spettacolo, a son daûr a preparâ il spetacul gnûf
    • preparare la guerra, preparâ la vuere
    1d
    v.tr. [FO] (elaborâ, organizâ e butâ jù un test, un discors o alc di simil) preparâ, prontâ, altr.trad. butâ jù, dâ dongje, imbastî
    • ha finito di preparare un testo di storia, al à finît di prontâ un test di storie
    • preparare un articolo culturale, preparâ un articul culturâl
    2a
    v.tr. [FO] (inscuelâ par distrigâ une cierte ativitât o lavôr, o par sapontâ un esam, une prove) preparâ, prontâ, altr.trad. alenâ, inscuelâ, sfrancjâ
    • preparare uno studente all'esame, preparâ un student pal esam
    2b
    v.tr. [FO] (preparâ cdn. par un intervent sul so cuarp) preparâ, prontâ, altr.trad. disponi, rangjâ
    • preparare il paziente per l'anestesia, preparâ il pazient pe dormie
    2c
    v.tr. [FO] (visâ cdn. di alc che al pues sucedi par che lu sepi e lu puedi frontâ) preparâ
    • bisogna prepararlo al peggio, si à di preparâlu al piês
    3
    v.tr. [FO] fig. (tignî scuindût) destinâ, altr.trad. notâ, risiervâ, tignî cont, tignî in cuince, tignî in sâl, tocjâ
    • non sappiamo che cosa ci prepara il destino, no savìn ce che nus tocje o ce che nus è destinât