Dizionari Talian Furlan

storia s.f.

  1. 1
    s.f. [FO] (il sucedi dai fats inte lôr evoluzion dilunc dal timp) storie
    • il progresso della storia, il progrès de storie
    • i fatti della storia, i fats de storie
    2a
    s.f. [FO] (narazion, studi e interpretazion critiche dai fats dai popui e des nazions) storie, altr.trad. storiografie
    • la storia del Friuli, la storie dal Friûl
    • storia contemporanea, storie contemporanie
    • storia medievale, storie medievâl
    2b
    s.f. [FO] (dissipline insegnade a scuele) storie
    • il professore di storia e filosofia, il professôr di storie e filosofie
    • lezioni di storia, lezions di storie
    (dome sing., cors di lauree) storie
    • la facoltà di storia, la facoltât di storie
    2c
    s.f. [FO] (ricostruzion e esposizion dal davuelzisi di un aspiet de vite sociâl e culturâl) storie
    • storia della musica, storie de musiche
    • storia della filosofia, storie de filosofie
    2d
    s.f. [FO] (opare storiografiche) storie
    • passami quella storia dei movimenti culturali, passimi chê storie dai moviments culturâi
    3a
    s.f. [FO] (fat vêr za sucedût che si pues documentâlu) storie
    • questa è storia e non fantasia, cheste e je storie e no fantasie
    3b
    s.f. [FO] (esposizion ordenade di fats) storie
    • ora racconta la storia del suo amore, cumò al conte la storie dal sô amôr
    (sucession di fats che a formin la tele di un romanç, di une opare teatrâl, di une pelicule cinematografiche) storie
    • il romanzo ha una bella storia, il romanç al à une biele storie
    (in espressions par dî che alc al è finît, che nol à plui consecuence) storie
    • non c'è più storia, nol è plui nuie di fâ
    • dopo quel goal la partita non ha avuto più storia, daspò di chel gol la partide no à vude plui storie o ancje e jere tant che finide
    3c
    s.f. [FO] (fats personâi) storie, altr.trad. conte, esposizion, liende, rifierte, rindicont
    • la storia della sua vita, la storie de sô vite
    • è una lunga storia, la liende e je lungje
    4
    s.f. [FO] (flabe) storie, conte, altr.trad. flabe, liende
    • raccontami ancora la storia di Pollicino, contimi ancjemò la storie di Mignuliti
    5
    s.f. [FO] (fat, facende) storie, altr.trad. afâr, câs, circostance, cuistion, facende, fat, robe
    • non parlarmi più di questa storia, no stâ a fevelâmi plui di cheste storie
    (afâr) storie, afâr, cuistion, altr.trad. afâr, câs, circostance, cuistion, facende, fat, robe
    • una storia di mafia, une storie di mafie
    (situazion ripetitive) solfe, naine, liende, mignestre, truc, altr.trad. musiche, storie
    • finitela con questa storia, finîtle cun cheste solfe
    • è sempre la stessa storia, e je simpri chê naine
    6
    s.f. [FO] (une robe che no je vere) storie, sflocje, altr.trad. bale, bufule, falsetât, fote, invenzion, luianie, menade, stoc, storiele
    • raccontare un sacco di storie, contâ un grum di sflocjis
    7
    s.f. [FO] (lament) naine, solfe, storie, altr.trad. cuistion
    • non voglio sentire storie, nuie nainis
    • quante storie, non casca il mondo, ce solfe, nol cole il mont
    8
    s.f. [FO] (alc che no si à mai sintût) storie, altr.trad. novitât
    • cos'è questa storia?, ce ise cheste storie?
    9
    s.f. [FO] coloc. (relazion di amôr) storie, altr.trad. amôr, aventure, caravane
    • avere una storia con una collega, vê une storie cuntune coleghe
    10
    s.f. [TS] art (rapresentazion di un fat in figuris svilupade in secuence) storie