Dizionari Talian Furlan

scostarsi v.pronom.intr.

  1. 1a
    v.pronom.intr. [CO] (lâ vie, metisi plui lontan) dislontanâsi, slontanâsi, altr.trad. lâ vie, tirâsi di bande, tirâsi in bande, tirâsi vie
    • meglio scostarsi dal ciglio della strada per cambiare la ruota dell'auto, miôr slontanâsi dal ôr de strade par cambiâ la gome de machine
    1b
    v.pronom.intr. [CO] (slontanâsi a pene) tirâsi di bande, tirâsi in bande, altr.trad. dislontanâsi, slontanâsi, tirâsi vie
    • scostarsi per lasciare passare gli altri, tirâsi in bande par lassâ passâ chei altris
    1c
    v.pronom.intr. [CO] (di imbarcazion, lâ vie de rive) dislontanâsi, slontanâsi, altr.trad. lâ vie
    • la fune non era ben legata, e la barca si è scostata dalla banchina, la cuarde no jere ben leade e la barcje si è dislontanade de banchine
    2
    v.pronom.intr. [CO] fig. (no mantignî une linie di condote, o no restâ suntun stîl, suntune tindince difondude e v.i.) dislontanâsi, slontanâsi, altr.trad. deviâ
    • i Futuristi si scostavano dai canoni classici di scrittura, i Futuriscj si dislontanavin dai canui classics de scriture
    (lâ fûr dal argoment di un discors o di un scrit) divagâ, slontanâsi, altr.trad. lâ fûr dal semenât, lâ fûr di cjaradorie
    • ha parlato di tutt'altro e si è scostato dal tema principale, al à fevelât di dut altri e si è slontanât dal teme principâl