Dizionari Talian Furlan

scambio s.m.

  1. 1
    s.m. [CO] (il cjapâ alc par alc altri par confusion o par identificazion falade) scambi, altr.trad. confusion
    • scusi, c'è stato uno scambio di persona, che al scusi, al è stât un scambi di persone
    2
    s.m. [FO] (il dâ alc in compens di alc altri) scambi
    • fare uno scambio conveniente, fâ un scambi convenient
    • fra di noi c'è uno scambio di piaceri, fra di nô al è un scambi di plasês
    (inflùs a dopli sens jenfri dôs culturis, ideologjiis o lenghis diferentis) scambi
    • nella regione di confine c'è uno scambio culturale continuo fra le due comunità, te zone di confin al è un scambi culturâl seguitîf jenfri lis dôs comunitâts
    3
    s.m. [CO] (inversion di posizions, di parts e v.i.) scambi
    • se non vuoi stare vicino alla porta facciamo scambio di posto, se no tu vuelis stâ dongje de puarte o fasìn scambi di puest
    4
    s.m. [TS] econ. (cession di un ben o di une prestazion par un altri o une altre, o, intun sisteme monetari, cession di monede) scambi, altr.trad. transazion economiche
    5
    s.m. [TS] gjenet. (vt. interferenza)
    6
    s.m. [TS] biol. (vt. crossing-over)
    7a
    s.m. [CO, TS] tecn. (argagn che al fisse il percors di un tren o tram jenfri plui alternativis intun trat di sinis mobilis) scambi
    7b
    s.m. [CO, TS] tecn. (vt. scambio aereo)
    8
    s.m. [TS] sport (tal balon, passaç di une bale) scambi
    (tal tenis, azion di un zuiadôr e rispueste di chel altri) scambi
    (te boxe, azion che i pugjii si colpissin prin un e daspò chel altri) scambi
    9
    s.m. [TS] enigm. (zûc enigmistic di gjavâ une peraule gnove o une frase gnove di une peraule o di une frase proponudis mudant di puest dôs vocâls o dôs consonantis) scambi