Dizionari Talian Furlan

sapere 1 v.intr., v.tr.

  1. 1a
    v.tr. [FO] (cognossi, vignî a cognossi alc) savê
    • ho saputo che domani c'è uno sciopero, o ai savût che doman al è un siopar
    • hai poi saputo niente di quella proposta di lavoro?, daspò, âstu savût nuie di chê propueste di lavôr?
    • so che ieri sera ti sei divertito molto, o sai che îr sere tu ti sês divertît une vore
    1b
    v.tr. [FO] (in loc.pragm.) savê
    • non si sa mai, no si sa mai
    • sai che ti dico..., sâstu ce che ti dîs...
    • sai una cosa..., sâstu ce...
    • devi sapere che tutto è cominciato così, tu âs di savê che dut al è tacât cussì
    • sappia che qui comando io!, che al sepi che chi o comandi jo!
    • se tu sapessi quanto ho dovuto faticare, savessistu trop che o ai vût di sfadiâ
    • Dio solo lo sa, sepi Diu
    • che io sappia le cose sono andate bene, che o sepi jo lis robis a son ladis ben
    2a
    v.tr. [FO] (vê nozion o cognizion di alc par vêlu studiât) savê, altr.trad. cognossi
    • sapere a menadito i teoremi di geometria, savê sù pai dêts i teoremis di gjeometrie
    2b
    v.tr. [FO] (vê cognizion o nozion di alc par vie de pratiche) savê, altr.trad. cognossi
    • sapere la strada più corta, savê la strade plui curte
    • sapere il proprio mestiere, savê la sô art
    3
    v.tr. [FO] (capî, jessi cussient, visâsi di alc) savê
    • sa che non dovrebbe correre troppo, al sa che nol varès di cori masse
    (vê za decidût, no vê dubis) savê, altr.trad. capî, vê clâr, vê presint
    • so ben io come fare, o sai ben jo cemût fâ
    (par pandi malsigurece) savê, altr.trad. capî, vê clâr, vê presint
    • non so cosa dirti, no sai ce dîti
    • "Cosa è successo?" "Non saprei di preciso", "Ce isal sucedût?" "No savarès di precîs"
    (vê cussience di alc) savê, altr.trad. capî, vê clâr, vê presint
    • non sanno quello che fanno, no san ce che a fasin
    (capî) savê, altr.trad. capî
    • non so come possa essere successo, no sai cemût che al puedi jessi sucedût
    • non so se sia vero quello che mi hanno raccontato, no sai se al sedi vêr ce che mi àn contât
    (in loc.pragm.) savê
    • lo sapevo!, savevi jo!
    • guarda che ti ho visto, sai!, cjale che ti ai viodût, sâstu!
    4a
    v.tr. [FO] (verp modâl, cuntun altri verp tal infinît, jessi in stât, jessi bon di fâ alc) jessi bon, savê, altr.trad. rivâ
    • saper giocare a scacchi, jessi bon di zuiâ di scacs
    • non so nuotare, no soi bon di nadâ
    • sapere leggere e scrivere, savê lei e scrivi
    • sapersi vestire con gusto, savêsi vistî pulît
    (in loc.pragm.) savê, altr.trad. podê
    • ti saprò dire quando arriveranno i dati, ti savarai a dî cuant che a rivaran i dâts
    • sappimi dire come è andata, sepimi dî cemût che e je lade
    4b
    v.tr. [FO] (verp modâl, in frasis negativis, par pandi stupôr) rivâ
    • non so credere a quello che vedo, no rivi a crodi a ce che o viôt
    • non so rassegnarmi a quello che è successo, no rivi a rassegnâmi a ce che al è sucedût
    4c
    v.tr. [FO] (cun particulis clitichis) savê
    • saperla lunga, savêle lungje
    • saperla raccontare, savêle contâ
    5
    v.intr. [FO] (jessi inscuelât o espert) savê
    • una persona che sa di storia, une persone che e sa di storie
    6
    v.intr. [FO] (mandâ odôr o savôr) savê
    • sapere di bruciato, savê di stiç
    • sapere di buono, savê di bon
    • sapere di acido, savê di asedin
    • sapere di dolce, savê di dolç
    • sapere di mucido, savê di freschin
    7
    v.intr. [FO] fig. (someâ, dâ une cierte impression) savê, altr.trad. dâ idee, puçâ
    • una storia che sa di falso, une storie che e sa di fals
    (in loc.pragm.) someâ
    • mi sa meglio, mi somee miôr