Dizionari Talian Furlan

ritirarsi v.pronom.intr.

  1. 1
    v.pronom.intr. [CO] (tirâsi indaûr, slontanâsi di un ambient, jessî) lâ fûr, lâ vie, altr.trad. jessi
    • ritirarsi dalla cucina, lâ fûr de cusine
    (tornâ indaûr impen di avanzâ) ritirâsi, zirucâ, altr.trad. cessâ
    • ritirarsi dal fronte, ritirâsi dal front
    2a
    v.pronom.intr. [CO] (tornâ in cjase) tornâ dentri, altr.trad. jentrâ, lâ dentri
    • ci siamo ritirati perché ha iniziato a piovere, o sin tornâts dentri parcè che al veve scomençât a plovi
    (lâ intal jet) pognisi, butâsi
    • buonanotte, io mi ritiro, buine gnot, o voi a pognimi o ancje a butâmi
    2b
    v.pronom.intr. [CO] (lâ a a vivi o a stâ par pôc timp intun puest solitari e isolât) ritirâsi, sierâsi
    • ritirarsi in convento, ritirâsi in convent
    • ritirarsi in montagna, ritirâsi in mont
    fig. (concentrâsi dentri di se) sierâsi, ritirâsi
    • ritirarsi in se stessi, ritirâsi in se stes
    (jessî de aule dal tribunâl e lâ intun lûc separât par deliberâ) ritirâsi
    • la Corte si ritira, la Cort si ritire
    3a
    v.pronom.intr. [CO] (rinunziâ a finî un impegn, une competizion, une gare e v.i.) ritirâsi, altr.trad. bandonâ, lassâ, molâ, rinunziâ
    • ritirarsi da un concorso, ritirâsi di un concors
    • ha sostenuto l'esame o si è ritirato?, aial fat l'esam o si isal ritirât?
    3b
    v.pronom.intr. [CO] (bandonâ di proprie volontât un ativitât, un lavôr e sim.) ritirâsi
    • ritirarsi dall'agonismo, ritirâsi dal agonisim
    • ritirarsi a vita privata, ritirâsi a vite privade
    4
    v.pronom.intr. [CO] (di un tiessût, deventâ plui curt, plui strent) strenzisi, altr.trad. ritirâsi, scurtâsi
    • ha lavato i pantaloni nuovi e si sono ritirati, al à lavât i bregons gnûfs e si son strenzûts
    5
    v.pronom.intr. [CO] (di aghis, tornâ a un nivel plui bas) ritirâsi, sbassâsi, altr.trad. cedi, zirucâ
    • dopo l'alluvione le acque si ritirano, daspò de diluvion lis aghis si ritirin