Dizionari Talian Furlan

risuscitare v.intr., v.tr.

  1. 1a
    v.tr. [AU] (fa tornâ a vivi daspò de muart) risussitâ, resurî
    • Cristo risuscitò Lazzaro, Crist al resurì Lazar
    1b
    v.tr. [CO] fig. (tirâ fûr di une cundizion di marum o preocupazion) fâ ripiâ, tirâ sù, resurî, altr.trad. risussitâ
    • le tue parole lo hanno risuscitato, lis tôs peraulis lu àn tirât sù
    1c
    v.tr. [AU] fig. (tornâ a fâ deventâ atuâl) recuperâ, tornâ a tirâ fûr
    • hanno risuscitato una vecchia usanza, a àn recuperade une usance di une volte
    (tornâ a meti in lûs) recuperâ, tornâ a tirâ fûr
    • risuscitare la poesia antica, recuperâ la poesie antighe
    2a
    v.tr. [AU] (tornâ a sveâ) tornâ a dismovi, tornâ a dâ vite
    • risuscitare una speranza, tornâ a dâ vite a di une sperance
    2b
    v.tr. [AU] (tornâ a meti in discussion) tornâ a movi
    • risuscitare un problema, tornâ a movi un cantin
    3
    v.intr. [AU] (tornâ vîf daspò de muart) resurî, tornâ incà, tornâ in chest mont, altr.trad. dâ di ca
    • risuscitò dai morti, al resurì dai muarts
    coloc., scherç. (tornâ a fâsi viodi) tornâ incà, altr.trad. dâ di ca, tornâ dongje
    • oh, sei risuscitato!, oh, sêstu tornât incà!
    4
    v.intr. [CO] fig., iperb. (tornâ fuart) resurî
    • con quella notizia è risuscitato, cun chê gnove al è resurît