Selezione dizionari:

Dizionari Talian Furlan

rifiorire v.intr., v.tr.

  1. 1
    v.intr. [CO] (fâ rosis une altre volte) tornâ a sflorî, altr.trad. tornâ a butâ, tornâ a menâ
    (di lûc, cuvierzisi di rosis) tornâ a sflorî, altr.trad. tornâ a butâ, tornâ a menâ
    • il giardino rifiorisce ogni primavera, il zardin al torne a sflorî ogni Primevere
    2
    v.intr. [CO] fig. (tornâ a cjapâ vivarosetât, prosperitât, sflandôr) ripiâsi, rinassi, rivivi, resurî, altr.trad. infuartîsi, rigjenerâsi, rinfuarçâsi, tirâsi sù
    • far rifiorire una moda, fâ resurî une mode
    3
    v.intr. [CO] (di magle, rusin e sim., tornâ fûr) tornâ a flôr, tornâ a dâ sù, altr.trad. dâ sù une altre volte
    • la muffa è rifiorita sulle scale, la mufe e à tornât a dâ sù tes scjalis
    (di brusc, bruful e sim., saltâ fûr une altre volte) dâ fûr une altre volte, tornâ fûr, saltâ fûr une altre volte
    (di une superficie, cuvierzisi une altre volte di maglis e sim.) tornâ a sflorî
    • il muro della cantina è rifiorito per l'umidità, il mûr de cjanive al à tornât a inmufîsi o ancje al è tornât a sflorî pe umiditât
    4
    v.tr. [LE] (fâ sflorî une altre volte)
    • un re deciso a rifiorire la grandezza avita, un re decidût a fâ sflorî ancjemò la grandece dai vons
    5
    v.tr. [OB] (rifinî une opare di art) rifinî, pulî, finî, altr.trad. ritocjâ, stabilî
    6
    v.tr. [TS] inz.civ. (rinfuarçâ cun glerie, pieris o cuntun altri materiâl une strade, une plote e v.i.) rivistî