Dizionari Talian Furlan

rifarsi v.pronom.intr., v.pronom.tr.

  1. 1
    v.pronom.intr. [CO] (cun valôr copulatîf, deventâ une altre volte) tornâ
    • per qualche giorno è stato caldo, poi si è rifatto freddo, par cualchi dì al à fat cjalt, daspò al è tornât frêt
    ass., fam. (dal timp, tornâ a jessi biel) justâsi, dreçâsi, tornâ biel, altr.trad. fâ biel
    • durante la settimana è piovuto, ma sabato e domenica si è rifatto, vie pe setemane al à plot, ma sabide e domenie al è tornât biel
    2
    v.pronom.intr. [BU] (tornâ a stâ ben di salût) ripiâsi, altr.trad. dâ di ca, rimetisi, vuarî
    • rifarsi dopo una settimana di convalescenza, ripiâsi daspò di une setemane di convalessence
    3
    v.pronom.intr. [CO] (recuperâ une pierdite economiche) rifâsi, altr.trad. rimetisi
    • l'investimento è stato importante, ma si è rifatto più che abbondantemente, l'invistiment al è stât grues, ma si è rifat ben e no mâl
    4a
    v.pronom.intr. [CO] (cjapâ un compens, une rivincite) rifâsi
    • rifarsi di un ingiustizia, rifâsi di une injustizie
    4b
    v.pronom.intr. [CO] (sbrocâ la rabie cuintri di cdn.) rifâsi
    • l'azienda va male e il direttore si rifà sui dipendenti, la aziende e va mâl e il diretôr si rife sui dipendents
    5
    v.pronom.intr. [CO] (intun discors o intun scrit, cjapâ di riferiment) riferîsi, tacâsi, altr.trad. basâsi, fondâsi, ispirâsi rapuartâsi, leâsi, riclamâsi
    • rifarsi a studi specifici, riferîsi a studis specifics
    [BU] (dâ principi) tacâ, començâ, scomençâ
    • non sapere da che parte rifarsi, no savê di ce bande tacâ
    6a
    v.pronom.tr. [CO] (cun valôr intensîf, fâ une altre volte) tornâ a fâsi
    • rifarsi un giro in bicicletta, tornâ a fâsi un zîr in biciclete
    6b
    v.pronom.tr. [CO] coloc. (fasi fâ une altre volte) tornâ a fâsi
    • rifarsi la pettinatura dalla parrucchiera, tornâ a fâsi la petenadure li de piruchiere
    (fâsi fâ un intervent di chirurgjie estetiche) rifâsi
    • rifarsi le labbra, rifâsi i lavris
    7
    v.pronom.tr. [CO] (tornâ a produsisi alc cence volê) tornâ a fâsi, altr.trad. rifâsi
    • rifarsi un graffio, tornâ a fâsi une sgrifade
    8
    v.pronom.tr. [CO] (cun complement predicatîf dal obiet, fâ deventâ une altre volte) rifâsi, fâ tornâ
    • ha cercato di rifarselo amico dopo che avevano litigato, al à cirût di fâlu tornâ o ancje di fâsal tornâ so amì daspò che a vevin barufât
    9
    v.pronom.tr. [CO] (tornâ a jessi intune cundizion o situazion che e jere pierdude o vuastade) rifâsi, tornâ a fâsi, altr.trad. recuperâ, tornâ a cuistâ
    • rifarsi una posizione economica, rifâsi une posizion economiche
    • rifarsi una famiglia, rifâsi une famee