Dizionari Talian Furlan

largo adi., av., s.m.

  1. 1a
    adi. [FO] (che al à une largjece di plui di ce che e je la norme o di ce che al è par solit) larc
    • è una scrivania molto larga, e je une scrivanie une vore largje
    • sono larghi questi calzoni, a son larcs chei bregons ca
    1b
    adi. [FO] (che al à une cierte largjece) larc
    • questo muro è largo un metro, chest mûr al è larc un metri
    2
    adi. [FO] (par marcâ che nol è stret, ampli) larc, altr.trad. aiarôs, ampli, bondant, comut, grant, spaziôs, vast, viert
    • è una strada larga, e je une strade largje
    • il campo è largo, il cjamp al è larc
    (bondant) larc, grant, altr.trad. aiarôs, ampli, bondant, comut, grant, spaziôs, vast, viert
    • una larga parte del pubblico lo apprezza, une grande part di public lu presee
    3
    adi. [FO] (di braçs o gjambis tignudis viertis) larc, viert, altr.trad. divaricât, slargjât, slavrât
    • era disteso con le braccia larghe, al jere distirât cui braçs larcs
    • stava a gambe larghe, e steve cu lis gjambis largjis o ancje viertis
    4
    adi. [FO] fig. (di cdn. gjenerôs) larc, altr.trad. bondant, gjenerôs, ladin, liberâl, magnanim, splendit, straçon
    • è largo nelle promesse, al è larc di promessis
    • è sempre stato largo nel concedere, al è simpri stât larc intal concedi
    5
    adi. [FO] fig. (bondant) grant, grues, larc, altr.trad. bondant, considerabil, impuartant, notabil, sostanziôs
    • ho larghe possibilità di successo, o ai grandis pussibilitâts di sucès
    • ho un largo margine di sicurezza, o ai un limit di sigurece biel larc
    6
    adi. [FO] fig. (che no si ferme al significât leterâl) larc, libar, altr.trad. no a la letare, no leterâl
    • ha dato una larga interpretazione del testo, al à dât une interpretazion largje o ancje libare dal test
    7
    adi. [TS] fon. (di vocâl che tal canâl fonatori e à une articolazion plui vierte che no altris che a son consideradis sieradis) larc, altr.trad. viert
    8
    adi. [FO] (spec. compagnât di un mot, al sta a dî che un alc al à une cierte largjece) larc
    • è largo così, al è larc par ca
  2. 1
    s.m. [FO] (largjece) bande largje, larc, altr.trad. largjece
    • misurare per il lungo e per il largo, misurâ par lunc e par larc
    2
    s.m. [CO] (spazi libar) place, sît, puest, spazi, altr.trad. larc, slarc, strade
    • lascia un po' di largo, lasse un pôc di place o ancje di sît
    (in loc.pragm.) larc, lûc, sît, spazi, altr.trad. place, puest, slarc, strade
    • fate largo!, dait larc!
    • fate largo ai giovani, dait o ancje fasêt sît ai zovins
    (parâ in bande par vierzisi un passaç) larc, strade, puest, spazi, altr.trad. place, puest, slarc, strade
    • si fecero largo tra la gente, a faserin larc o ancje si faserin strade jenfri la int
    3
    s.m. [FO] (piçule place, spazi libar te crosere di plui viis) slarc, splaç
    4
    s.m. [TS] ecuit. (tai concors ipics, l'ostacul costituît di doi plans verticâi fats di dôs barieris une sore di chê altre) larc
  3. 1
    av. [FO] (par dî di stâ lontans) larc, altr.trad. lontan
    • bisogna girare largo, bisugne zirâ larcs
    2
    av., s.m. [TS] mus. (indicazion di eseguî in maniere plui lente dal adagio) largo
    [TS] mus. (toc o moviment che al à di sei eseguît daûr di cheste indicazion, ancje cu la iniz. maiusc.) Largo