Dizionari Talian Furlan

in 1 prep.

  1. 1a
    prep. [FO] (par indicâ il lûc dulà che al è alc o cdn., ancje fig.) in
    • un albero in piazza, un arbul in place
    • un bambino in cortile, un frut intal curtîl
    (par indicâ une posizion interne, ancje fig.) in
    • tenere un cane in casa, tignî un cjan in cjase
    • avere un progetto in mente, vê un progjet intal cjâf
    (par dî li che al è alc parsore di un mieç di traspuart) in, altr.trad. su
    • usare il telefono in macchina, doprâ il telefon in machine
    (suntun ciert supuart, o dentri di une opare o sim.) in
    • come si legge nei giornali, cemût che si lei intai gjornâi
    1b
    prep. [FO] (par introdusi il lûc dulà che alc o cdn. al va, ancje fig.) in
    • andare in campagna, lâ in campagne
    • entrare in macchina, jentrâ in machine
    • entrare nel cuore di un ragazzo, jentrâ intal cûr di un fantat
    (par intindi cuintri) su, in, altr.trad. cuintri
    • inciampare in un sasso, inçopedâsi intun o ancje suntun clap
    (par dî la direzion) in, altr.trad. inviers di
    • guardare nella direzione giusta, cjalâ inte direzion o ancje de bande juste
    1c
    prep. [FO] (cun verps che a segnin un mudament, al introdûs il stât finâl) in
    • trasformarsi in un mostro, stramudâsi intun mostri
    1d
    prep. [FO] (denant dal cognon dal om di feminis maridadis) in, maridade
    • Anna Rossi in Bianchi, Ane dai Ros in o ancje maridade Blancs
    2
    prep. [FO] (par introdusi il moviment dentri di un spazi, ancje fig.) par, in, altr.trad. traviers di
    • correre nella palestra, cori pe palestre
    • mi passa nel pensiero, mi passe intal cjâf
    3a
    prep. [FO] (par introdusi il complement temporâl definît) in, di, a, altr.trad. vie par
    • in primavera, in o ancje a o ancje di Vierte
    • in marzo, in o ancje a Març
    • in estate, di Istât
    • in inverno, di Invier
    3b
    prep. [FO] (par introdusi il complement temporâl continuât) in
    • preparerà in un anno la specializzazione, al prepararà intun an la specializazion
    • terminerò in poco tempo di bere il tè, o finirai in pôc timp di bevi il te
    4
    prep. [FO] (in corelazion cu la prep. 'di', par introdusi un mudament, ancje fig.) in
    • di male in peggio, di mâl in piês
    • di minuto in minuto, di minût in minût
    • di attimo in attimo, di moment in moment
    • di casa in casa, di cjase in cjase
    (cun valôr distributîf) ogni, in
    • di cinque in cinque, ogni cinc
    • di due in due, di doi in doi o ancje ad in doi
    5
    prep. [FO] (par introdusi il destinatari di un sintiment di sperance o di fidance) in
    • credere nell'amore, crodi intal amôr
    6
    prep. [FO] (par introdusi il mût che si davuelç o si eseguìs une operazion) in, par, di
    • mangiare in fretta, mangjâ in o ancje di premure
    • parlare in greco, fevelâ par grêc
    (par introdusi la cundizion che si cjate cdn. o alc) in
    • essere in esilio, jessi in esili
    • essere in lite con qcn., jessi in rotis cun cdn.
    (par introdusi l'aspiet, la forme, la disposizion e sim., di robis o personis) in
    • lavorare in gruppo, lavorâ in grup
    • mettersi in fila, metisi in file
    • provare in coppia, provâ in cubie
    (par introdusi il mût di vistîsi) in
    • mettersi in costume, metisi in costum
    • vestirsi in maschera, vistîsi in mascare
    (par introdusi une specificazion dal fâ di mangjâ) in
    • tortellini in brodo, tortelins intal brût
    • carote in padella, carotis in padiele
    • uova in tegame, ûfs in antian
    7
    prep. [FO] (par introdusi desinencis e terminazions gramaticâls) par, in, altr.trad. cun
    • la maggior parte dei sostantivi femminili friulani finiscono in 'e', la plui part dai sostantîfs feminins furlans e finìs par 'e'
    8
    prep. [FO] (par introdusi la materie che al è fat un ogjet) di
    • una spilla in argento, une spile di arint
    • un oggetto in legno, une robe di len
    9
    prep. [FO] (par introdusi une cuantitât, une misure) in
    • arrivare in dieci, rivâ in dîs
    (par introdusi une ripartizion, une division) in
    • il libro è diviso in due capitoli, il libri al è dividût in doi cjapitui
    10
    prep. [FO] (par introdusi stime) in
    • prendere in considerazione, cjapâ in considerazion
    11
    prep. [FO] (par dâ sigurece) in
    • te lo dico in coscienza, tal dîs in cussience
    12
    prep. [FO] (cun valôr strumentâl) in, cun, altr.trad. a mieç di, midiant
    • andare al lavoro in bici, lâ a vore in bici o ancje cu la bici
    • pagare in scellini, paiâ in o ancje cun selins
    (cun valôr modâl) in
    • dirlo in breve, dîlu in struc
    13
    prep. [FO] (cun valôr finâl) in, di, altr.trad. par, tant che
    • dare in offerta, dâ in ufierte
    • dare in regalo, dâ di regâl
    14
    prep. [FO] (cun valôr causâl) in, altr.trad. par
    • tormentarsi negli scrupoli, lambicâsi intai scrupui
    15
    prep. [FO] (cun valôr limitatîf) in
    • investire in azioni, invistî in azions
    • laureato in lingue, indotorât in lenghis
    16
    prep. [FO] (cun valôr predicatîf) di, in, par
    • la vuole prendere in moglie, le vûl cjoli par femine
    • lo tengono in ostaggio, lu tegnin in o ancje par o ancje di ostaç
    17
    prep. [FO] (denant di un infinît presint, al vâl compagn che il gjerundi) in
    • nello scrivere usa spesso il passato remoto, intal scrivi al dopre spes il passât sempliç
    18
    prep. [FO] (al forme loc.prep.)
    • in base a, su la fonde di
    • in virtù di, in fuarce di
    • in conseguenza di, par vie che
    19
    prep. [FO] (al forme loc.av.) in, par, di, a
    • parlare in amicizia, fevelâ in amistât
    • in giù, injù o ancje par injù
    • in su, insù o ancje par insù
    • in realtà, par vêr
    • in alto, adalt
    • in caso, dal câs
    20
    prep. [FO] (al forme loc.coniun.) in
    • in modo che, in o ancje di maniere che
    • nell'eventualità che, intal câs che