Dizionari Talian Furlan

esserci v.procompl.

  1. 1a
    v.procompl. [AU] (jessi intun puest, intun timp e v.i.) jessi
    • non ci siamo ancora tutti, no sin ancjemò ducj
    • c'era una volta, al jere une volte
    • ci sono molte possibilità, a son tantis pussibilitâts
    (par segnâ la distance di spazi o timp) jessi
    • fra le due città ci sono quaranta chilometri, fra lis dôs citâts a son cuarante chilometris
    • fra me e lui ci sono due anni di differenza, tra me e lui a son doi agns di diference
    1b
    v.procompl. [AU] (in loc.pragm.)
    • "Grazie" "Non c'è di che", "Graciis" "Di nuie" o ancje "Dibant"
    1c
    v.procompl. [AU] (vivi) jessi, altr.trad. jessi vîf, vivi
    • i miei ci sono ancora tutti, i miei a son ancjemò ducj
    1d
    v.procompl. [CO] fam. (doprât tal sing. par un subiet pl.) jessi
    • ce n'è un sacco di libri così, a 'nd è un grum di libris cussì
    2
    v.procompl. [AU] (jessi presint in cualchi puest) jessi, altr.trad. vignî
    • pensate di esserci anche voi stasera?, pensaiso di jessi o ancje di jessi là ancje voaltris usgnot?
    • alla festa c'erano tutti, ae fieste a jerin ducj
    • ci siete o non ci siete?, sêso o no sêso?
    3a
    v.procompl. [AU] (davuelzisi) jessi, altr.trad. davuelzisi
    • domani c'è lezione di matematica, doman e je lezion di matematiche
    3b
    v.procompl. [AU] (in loc.pragm., par domandâ ce che al sucêt) jessi, colâ, altr.trad. nassi
    • cosa c'è?, ce isal o ancje ce colial?
    4
    v.procompl. [AU] (rivâ a un fin, a un obietîf) jessii
    • forza, ci siamo, dai che i sin
    (capî o vê capît alc) jessii
    • ci sono, ho capito il problema, i soi, o ai capît il probleme
    (jessi rivât a di un moment spietât di tant timp) jessii
    • ci siamo, è la nostra ora, i sin, e je la nestre ore
    5
    v.procompl. [AU] (restâ) jessi
    • in frigo c'è poca roba, in frigo e je pocje robe
    • non c'è più tempo, nol è plui timp
    (jessi avonde) jessi
    • c'è da mangiare per tutti, al è ce mangjâ par ducj
    6
    v.procompl. [AU] (cun la prep. 'da', par pandi pussibilitât o scugne) jessi
    • c'è ancora molto da fare, al è ancjemò cetant di fâ
    • ci sarebbe da ridere, al sarès ce ridi
    7
    v.procompl. [AU] (cun 'ne' clitic) jessi
    • basta zucchero, ce n'è abbastanza, vonde zucar, ind è avonde