Dizionari Talian Furlan

chiudere v.intr., v.tr.

  1. 1a
    v.tr. [FO] (dit dai elements di puartis, barcons e v.i. che si puedin movi, meti di maniere di impedî la comunicazion tra il fûr e il dentri) sierâ, altr.trad. blocâ, fermâ, tressâ
    • chiudi la finestra, siere il barcon
    (fâ no acessibil di difûr movint une part mobile) sierâ, altr.trad. blocâ, fermâ, tressâ
    • aiutami a chiudere quella valigia, judimi a sierâ chê valîs
    • chiudere un cassetto, sierâ un scansel
    (riferît a alc che al sigure il sierâ) sierâ, altr.trad. blocâ, fermâ, tressâ
    • questa è la chiave che chiude la soffitta, cheste e je la clâf che e siere il cjast
    • la nuova chiave chiude male, la gnove clâf e siere mâl
    1b
    v.tr. [FO] (blocâ, sigurâ cuntun lochet) sierâ, altr.trad. blocâ, fermâ, sigurâ
    • chiudere la bicicletta, sierâ la biciclete
    1c
    v.tr. [FO] (unî, fâ che si cometin lis parts di alc, ancje i cjâfs di une linie curve che e rapresente un complès di personis o di robis metudis in circul) sierâ
    • chiudere un cerchio, sierâ un cercli
    1d
    v.tr. [FO] (stropâ, taponâ) taponâ, sierâ, stropâ, altr.trad. implombâ, incjalconâ
    • sarà meglio chiudere quella bottiglia, al sarà miôr taponâ chê butilie
    • bisognerebbe chiudere quel buco con dello stucco, e volarès stropade cul stuc chê buse
    1e
    v.tr. [FO] (tirâ dongje dôs parts di un vistît) sierâ, imbotonâ, inlaçâ, altr.trad. leâ, peâ
    • chiudi quella giacca che fa freddo, siere chê gjachete che al è frêt
    1f
    v.tr. [FO] (tornâ a meti dongje de posizion distirade o vierte) sierâ, altr.trad. pleâ
    • chiudi quell'ombrello, tanto non serve più, siere chê ombrene, tant no covente plui
    • ho chiuso la lettera e l'ho spedita, o ai sierade la letare e le ai spedide
    1g
    v.tr. [FO] (strenzi, pleâ une part dal cuarp che prin e jere distirade, vierte) sierâ, altr.trad. strenzi
    • anche con le ali chiuse quell'aquila era notevole, ancje cu lis alis sieradis chê acuile e jere alc e ce
    • chiudi gli occhi bel bambino, siere i voi biel ninin
    2a
    v.tr. [FO] (inderedâ il passaç) sierâ
    • quella strada è chiusa al traffico, chê strade e je sierade ae circolazion
    (stropâ) sierâ, altr.trad. blocâ, stropâ, taiâ, tressâ
    • una frana ha chiuso il sentiero per lo stavolo, un slac al à sierât il troi pal stali
    2b
    v.tr. [FO] (cenglâ, contornâ) sierâ, altr.trad. cenglâ, cenzi, cercenâ, cerclâ, cjapâ dentri, cludi, confinâ, contornâ, coronâ, incenglâ, sierâ intor, torcenâ
    • chiudere l'orto con una recinzione metallica, sierâ l'ort cuntune filiade
    (cjapâ dentri intun confin o intun limit naturâl) sierâ, altr.trad. cenglâ, cenzi, cercenâ, cerclâ, cjapâ dentri, cludi, confinâ, contornâ, coronâ, incenglâ, sierâ intor, torcenâ
    • quella montagna chiude a nord la pianura, chê mont e siere il plan a tramontan
    2c
    v.tr. [FO] (stropâ, ingolfâ) stropâ, sierâ, ingolfâ
    • le foglie hanno chiuso la griglia del canale, lis fueis a àn stropât la gridele dal canâl
    2d
    v.tr. [FO] fig. (fâ insensibil aes passions, ai sintiments) sierâ
    • chiudere il cuore all'amore, sierâ il cûr al amôr
    3
    v.tr. [FO] (meti in vore il cric o la clâf che e regole il flus di alc) sierâ, altr.trad. distudâ
    • chiudi il gas prima di venire a letto, siere il gas prime di vignî tal jet
    4a
    v.tr. [FO] (meti intun puest sigûr) sierâ
    • ho chiuso quei documenti nella cassaforte, o ai sierât chei documents intun casnà
    4b
    v.tr. [FO] (obleâ a stâ intun puest, sierâ dentri) sierâ, altr.trad. meti dentri
    • l'hanno chiuso in prigione, lu àn sierât in preson
    5a
    v.tr. [FO] (fermâ cun fuarce, strenzi) sierâ, altr.trad. frenzi, strenzi
    • bisogna chiudere forte quel pezzo nella morsa per poterlo limare, al covente sierât ben chel toc te smuarse par podê limâlu
    5b
    v.tr. [FO] (inderedâ il moviment o il passaç) sierâ, altr.trad. blocâ
    • l'attaccante è stato chiuso dai difensori, l'atacant al è stât sierât dai difensôrs
    • quell'auto mi ha chiuso mentre mi sorpassava, chê machine mi à sierât intant che mi passave
    6a
    v.tr. [FO] (puartâ insom, finî) sierâ, finî
    • sarà meglio chiudere questo discorso, al sarà miôr sierâ chest discors
    • prima di chiudere vorrei aggiungere qualcosa, prime di sierâ o volarès zontâ alc
    (lâ indenant, procedi tal ultin) sierâ
    • la processione viene chiusa dalle donne, lis feminis a sierin la procession
    (paiâ, saldâ, sfrancjâ un debit o un cont) sierâ
    • ho chiuso il conto che avevo in banca, o ai sierât il cont che o vevi in bancje
    (doprâ un segn grafic che al segne la fin di une frase incidentâl) sierâ
    • chiuse le virgolette, sieradis lis virgulutis
    6b
    v.tr. [FO] (fermâ, dismeti une ativitât comerciâl) sierâ
    • abbiamo chiuso il negozio dopo cinquant'anni di attività, o vin sierât la buteghe daspò cincuante agns di ativitât
    6c
    v.tr. [TS] cum. (davuelzi lis operazions che a coventin ae fin di une dade di ativitât, ancje in ass.) sierâ
    • chiudere il bilancio, sierâ il belanç o ancje sierâ
    • chiudere in attivo, sierâ in atîf
    6d
    v.tr. [TS] inform. (cessâ di lavorâ cul ordenadôr, scancelant la memorie di lavôr) sierâ
    • ricordati di salvare prima di chiudere quel documento, visiti di salvâ prin di sierâ chel document
    6e
    v.tr. [TS] eletr. (stabilî la continuitât di un circuit eletric, di mût che e puedi passâ la corint) sierâ
    7
    v.tr. [TS] zûcs (in cualchi zûc di cjartis, vinci la man metint in taule lis cjartis tes cumbinazions previodudis) sierâ
    • con il re chiudo, cul re o sieri
  2. 1
    v.intr. [FO] (cometisi, de part mobile e di chê fisse di un sierament) sierâ, altr.trad. sierâsi
    • la porta della cucina non chiude bene, la puarte de cusine no siere ben
    2
    v.intr. [FO] (smeti une ativitât o fermâle par un periodi) sierâ
    • il museo chiude per lavori, il museu al siere par lavôrs
    3a
    v.intr. [FO] (taiâ un rapuart, no vê plui nuie a ce fâ) sierâ, finî
    • da quando ha figli ha chiuso col fumo, di cuant che e à fîs e à sierât cul fum
    3b
    v.intr. [FO] polit. (dineâ ogni pussibilitât di colaborazion cun altris fuarcis politichis e sociâls) sierâ
    • il governo con questa manovra intende chiudere a sinistra, il guvier cun cheste manovre al intint sierâ a çampe